如果他们需要摆脱美元、欧元、日元及人民币,他们还能选择别的什么呢?
Where else can they go when they need to get rid of dollars, euro, yen, and yuan?
中国可能在憧憬,在不同的世界秩序下人民币会跟美元、欧元、英镑、日元一样,成为储备货币。
China may dream of a different world in which the yuan ranks alongside the dollar, euro, sterling and yen as a reserve currency.
公司会计,他们希望确保公司只在绝对必要的时候才购买硬件,并且公司可以从支出(不管是日元、欧元还是人民币)中得到最大化的利益。
Corporate accountants who want to make sure that hardware is only purchased when it is absolutely needed, and that the company gets the best value for its dollars (or yen, or euros, or yuan).
应用推荐