我们认为最好从整体上认识一个公司的账目,这样就可以全面地识别出这个公司所面临的风险、所显现出的价值,以及它产生现金的能力。
We believe that it is better to understand the company accounts as a whole in order to appreciate fully the risks it faces and the value it represents, as well as its ability to generate cash.
根据初步协议的条款,英国石油将可以在今后数年内逐步向该基金注入全部金额,以免产生过大的现金流压力,保持其财务生存能力,同时使投资者过度慌张。
The preliminary terms would give BP several years to deposit the full amount into the fund so it could better manage cash flow, maintain its financial viability and not scare off investors.
剩余的有用生活以主要的资产生活为基础-最重要的资产从哪一团体得自它的现金流程产生能力。
Remaining useful life is based on the life of the primary asset-the most significant asset from which the group derives its cash flow generating capacity.
应用推荐