食品和原材料价格带动的通货膨胀率上升,已超出亚洲开发银行年会的会议议程,议程其中有一个使命是在亚太地区与贫困作斗争。
Rising inflation, driven by food and raw materials costs, has topped the agenda of the annual meeting of the ADB, which has a mission to fight poverty in the Asia Pacific region.
粮食和原油价格上涨,以及中东动荡局势导致热钱向亚洲涌入等外部因素正在削弱人们对于亚太地区经济复苏的信心。
Higher prices for food and oil, as well as other "external shocks" - such as volatile capital flows from the uncertainties in the Middle East - are undermining economic confidence in Asia Pacific.
这与1997 - 98年亚洲金融危机后的局面相去甚远。那次危机暴露了亚太地区许多一流银行在贷款实务和公司治理方面的不足。
It is all a far cry from the aftermath of the 1997-98 Asian financial crisis, which exposed the poor lending practices and corporate governance of many of the region's leading Banks.
应用推荐