“为艺术而艺术”(l’art pour l’art)口号是法国人的发明。但是“为艺术而艺术”的观念,从某种意义上说,“为艺术而艺术”实际上是对康德与席勒美学的一种粗浅而通俗的表述。我们知道,德国古典美学深奥的思辨性与晦涩的语言,即使是专业人士也备感艰难,而“为艺术而艺术”的成功之处也正在于此。它汲取了德国美学的要义与精髓,又除去其繁琐的细节,以精炼的法语铸造成一句响亮的口号,成为法国唯美主义运动的一面醒目的旗帜。
这不是为艺术而艺术的华而不实的东西,而是有所大胆创新的非凡作品。
This isn't highfalutin art-about-art. It's marvellous and adventurous stuff.
你相信为艺术而艺术的理论吗?
为艺术而艺术,不会比为喝酒而喝酒更有意义。
Art" here is not to be understood also as the antithesis of science, as when we speak of the arts and the sciences.
艺术“在这里不能被理解为,科学的对立面,而艺术和科学经常被我们对立而谈。
应用推荐