跟媒体们做一笔交易,在权贵倒塌时让他们有坚固的盾牌,但是对隐私的侵犯只能出于为保护公众利益——其他任何借口概不接受。
Offer the press a deal. A stronger shield in clashes with the powerful. But intrusion allowed only when it is in the public interest—no other alibis allowed.
根据这种看待事情的方式,敌人,就是那些隐藏真相,操纵公众并羞辱盟友——这一切为的,是对自身利益的无情的追求——的美国外交家。
According to this way of seeing things, the enemy is those US diplomats who conceal the truth, manipulate the public and humiliate their Allies in the ruthless pursuit of their own interests.
现在有一个新的尝试,那些为公众利益服务的移动项目将有机会获得资助。
A new effort to provide funding to mobile projects aimed at public good could give us a good look at the future.
应用推荐