该标志以中国书法的笔触,抽象地勾勒出一轮圆月,一双脚印踏在其上,象征着月球探测的终极梦想,圆弧的起笔处自然形成龙头,象征中国航天如巨龙腾空而起,落笔的飞白由一群和平鸽构成,表达了中国和平利用空间的美好愿望。
探月太空船 moonship ; mooncraft 中国探月工程 Chinese Lunar Exploration Program ; Chang'e program ; China moon landing ; China Moon Project 中国探月 CLEP ..
基于2292个网页-相关网页
嫦娥二号的运行属于中国探月工程二期,它主要为未来的卫星登月收集资料。
Operations of Chang'e-2 are in the second stage of the Chinese moon-landing project, which focuses on collecting information for future orbiters to land on the moon.
中国探月工程首席科学家就曾表示,航天工程对于信息技术和材料科学的“溢出效应”,也是推动中国航天工程的一个重要动机。
In fact, the chief scientist of China's lunar exploration program cited the spillover benefits expected in information technology and materials science as a key motivator of the program.
尽管中国的探月工程成果辉煌(2011年中国将要发射第二个月球探测器),但人们更感兴趣的是其低地球轨道与探测火星的活动。
Although much has been made of Chinese lunar ambitions (a second Chinese probe will be launched in 2011), it is its activities in low Earth orbit and around Mars that will be more interesting.
应用推荐