股市投资者正在押注中国互联网搜索公司百度(Baidu Inc.)将从预期中的[gm66nd]([gm99nd] Inc.)关闭中文站点的举措中获益。
Stock investors are betting that Chinese Internet-search company Baidu Inc. will benefit from the expected closure of [gm99nd] Inc.'s Chinese Web site.
他最看好的公司是百度(Baidu.com Inc.),部分原因是中国是世界上增长最迅速的互联网市场之一。
His favorite company is Baidu.com Inc.in part because it operates in one of the world's fastest-growing Internet markets.
要是中国竞争激烈的互联网市场真有那么简单就好了,在中国,现在名列前茅就意味着百度有可能比大多数其他公司损失更重。
If only things were that simple in China's competitive Internet market, where being out in front today only means that Baidu has more to lose than most.
应用推荐