首届中国云计算大会的召开无疑传递了一个信号,在争议了多年之后,云计算终于揭开其神秘面纱。
The First Chinese Conference on cloud computing is no doubt a signal: after years of controversy, cloud computing has finally unveiled its mystery.
在2008年2月,IBM宣布计划在中国无锡建立第一个云计算中心China Cloud。
In February of 2008, IBM announced plans to establish the first cloud computing center in China, in Wuxi, called the China cloud.
如果我们比喻云计算到中国的时间,也是一个很有意思的比喻。
If we describe cloud computing to China of the time, is also an interesting analogy.
应用推荐