...潘昶安分析,去年全球咖啡由于霜害等因素减产,导致各国大举进口咖啡,根据 世界咖啡组织 ( International Coffee Organization )统计,2010年下半年,全球咖啡主要生产国之出口增长15.4%,在全球强劲需求的带动下,2011/12耕作年咖啡库存预估增加有限,然而各...
基于24个网页-相关网页
但是这家从属于世界卫生组织的机构也称,腌菜和咖啡也是可能的致癌物,而且热狗也能致癌。
But the agency, part of the World Health Organization, has also said pickled vegetables and coffee are possible carcinogens and that hot dogs cause cancer.
世界卫生组织是最近一个表明每天喝咖啡可能有益健康的组织。
The World Health Organization is the latest group to suggest a daily cuppa Joe might be good for health.
1991年,世界卫生组织将咖啡列入“可能致癌”的名单,世界卫生组织官员后来改变了立场。
In 1991, the World Health Organization listed coffee as "possibly carcinogenic." WHO officials have since changed their position on that listing.
应用推荐