即使在今天对翻译要求严格、细腻的专有名词的翻译中“得意忘象”式的翻译也是好翻译的一个显著特征。
Translating the content rather than the form is a typical feature of good translation and it's very common even in practical translation of proper nouns which requires strict exactness and subtlety.
音韵特性的作用是表示词语的发声或拼法,因此有助于翻译专有名词。
They serve to indicate how a word is pronounced or spelled, and are thus useful in the translation of such features of the text as proper names.
应用推荐