...each with its pasture lands. 由纳斐塔里支派,分得了在加里肋亚给误杀人者作避难城的刻德士和城郊,哈摩特多尔和城郊,卡尔堂和城郊:共计三座城。
基于1个网页-相关网页
Both were essential and neither was superior to the other; they were not in conflict but complementary, each with its own sphere of competence.
两者都是必不可少的,没有一个是优于另一个的;它们互不冲突反而相辅相成,各有其本身的职权范围。
Federalism implies a plurality of political authorities, each with its own powers.
联邦制意味着数个政治机构,各自有自己的权力。
Just a 90-minute drive from Paris, the region has many small Champagne houses, each with its own special method for creating a signature bubbly.
距离巴黎只有90分钟的车程,该地区有许多小型香槟酒庄,每一家都有自己独特的酿造特色香槟酒的方法。
So is Pasadena,with its Rose Parade each New Year's Day.
VOA: special.2010.01.03
They also allow their populations of proteins on the surface of each cell that allow it to interact with its environment, they're receptors and cell adhesion receptors like I talked about last time.
它们同时也使得,这些细胞表面的蛋白质群,使得细胞能够和周围环境进行互动,它们是受体和细胞粘附受体,我上次也说过的
Then the duke judged that such excessive authority was not necessary, because he feared it might become hateful and he set up a sort of a civil court in the middle of the province with the most excellent president where each city had its advocate.
然后君王判断,这样过度的威信是不需要的,因为他害怕那可能会变成仇恨,他在该省区中心,设立了一个类民事法庭,并派出最优秀的大臣,让每一座城都有自己的律师。
应用推荐