During dreams, the preconscious is more lax in this duty than in waking hours, but is still attentive: as such, the unconscious must distort and warp the meaning of its information to make it through the censorship.
基于1个网页-相关网页
This suggests that REMs during sleep correspond to periods of visual-like processing and may indeed reflect visual imagery during dreams.
这说明,睡眠期间的快速眼动相应于类似视觉的信息的处理期间,可能的确反映了做梦过程中的视觉表象。
The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep when most vivid dreams occur as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.
匹兹堡大学的艾瑞克·诺夫辛格博士说,大脑在快速眼动睡眠期和完全清醒时一样活跃,大多数最生动的梦都发生在这个时候。
Most people seem to have more bad dreams early in the night, progressing toward happier ones before awakening, suggesting that they are working through negative feelings generated during the day.
大多数人似乎在夜晚的早些时候会做更多的噩梦,在快醒来之时逐渐做一些更快乐的梦,这表明他们正在克服白天产生的消极情绪。
应用推荐