go top

dubbed film
[dʌbd fɪlm]

  • 配音电影:一种将原始电影的对话和音效以其他语言重新录制的电影版本。

网络释义专业释义

  配音复制的影片

... silent film 最新喜剧电影大全默片,无声片 dubbed film 配音复制的影片,译制片 silent cinema, silent films 无声电影 ...

基于1255个网页-相关网页

  译制片

答:所谓译制片dubbed film),就是直接把对白或解说从种语言译成另种语言,重新配音复制的影视剧。它可使不懂原版片语言的观众听懂和了解原来片中的内容。

基于850个网页-相关网页

短语

dubbed film title 译制片字幕

dubbed foreign film 译制的外国片

a dubbed film 译制片

dubbed d film 配音复制的影片 ; 译制片

dubbed frame film 配音复制的影片

a dubbed foreign film 外国译制片

dubbed d foreign film 译制的外国片

 更多收起网络短语
  • 译制片 - 引用次数:2

    Through focusing on the former 2 aspects Skopostheorie emphasizes, Chapter 2 analyzes the intention of the original film making and the reasons for the existence of dubbed film thus to embody the viewers' (or receivers') needs or expectations to the dubbed film, and accordingly explores the functions and Skopos of the dubbed film.

    在第二章中,本文作者从目的论所关注的前两个方面出发,分析了原电影制作的主要意图、观众对译制片的需求及随之所产生的译制片的功能与目的。

    参考来源 - 作为目的性翻译活动的电影配音
  • 配音复制的影片
    译制片

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句权威例句

  • Chef Crolla has dubbed his creation \\\\\\\'The Pizza Royale 007\\\\\\\' in honour of the new James Bond film which has just been released in Britain.

    厨师Crolla为了向英国发行电影表示敬意,给的创作品个名字,叫007皇家赌场比萨饼

    youdao

  • In addition to the all-star cast who dubbed the Chinese version, people may find several other Chinese elements in the film -that's the result of Chinese investment on this film.

    除了中文版幕后配音明星阵容外,人们可以找到影片中的一些其他中国元素——这由于中国投资方参与了此片。

    youdao

  • His line «I’m the king of the worldin the film Titanic is dubbed the cheesiest line in movie history.

    影片泰坦尼克号”中的台词“我世界王”被评为电影史上糟糕的台词。

    youdao

更多双语例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定