The difference is that in their incarnation in a physical body, they are less connected to their wider divine Self than I was.
二者的区别在于:光工作者生于物质身体中,他们与那广大的神圣自我联系较少,这一点与我不同。
When the soul first incarnated into flesh, this began the first incarnation of the divine consciousness into an animal.
当灵魂开始投生至肉身中,神圣意识进入动物的第一次投生就开始了。
That the human nature of Christ, and not only His divine nature, existed before the Incarnation.
不只基督的神性,就连他的人性,在道成肉身前就已存在。
应用推荐