Each portrait had to depart utterly from the last, a surprise even to him.
每一幅肖像都必须完全相异于上一个,这甚至使他也惊讶。
In addition, buses from Panzhihua to Kunming depart every 20 minutes.
另外,从攀枝花到昆明的巴士大约20分钟一班。
The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
智慧人的法则,(或作指教)是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
Yes, sure. Most of this opposition comes from people who are critical of places where I depart from the traditional ethic of the thing to do for human life.
当然可以,大多数的反对观点,都来自于这样的人,他们批评说,我的立场偏离了,关于如何对待人类的生命的传统伦理。
He draws a contrast between the men who give just decisions to strangers and to natives, and who do not depart from what is just, and those who practice violence and cruel deeds.
他对比了,那些即便在面对异乡人和不谙世事者,仍秉持正义给予公正判断的人,和那些残酷暴戾恶果累累的人
应用推荐