Here, a neighbor father, crazed with grief at the death of his son, killed himself, and the moon implies in its gaze that the poet should do so, too.
在这里,一个邻居的父亲,因儿子之死而悲痛发狂,自杀了,月亮在凝视中暗示诗人也应该这样做。
Here, a neighbor father, crazed with grief at the death of his son, has drowned himself, killed himself, and the moon implies in its gaze that the poet should do so, too.
这里,一个邻居父亲,因儿子之死悲痛发狂,溺死自己,杀死自己,月亮在凝视中隐含,诗人也应该这么做。
Facing death, be pure like the full moon.
面对死亡,要有如空山圆月的明净。
Ban Ki-moon warned that the overall death toll could be very high.
VOA: standard.2010.01.14
Here, a neighbor father, crazed with grief at the death of his son, has drowned himself, killed himself, and the moon implies in its gaze that the poet should do so, too.
这里,一个邻居父亲,因儿子之死悲痛发狂,溺死自己,杀死自己,月亮在凝视中隐含,诗人也应该这么做。
应用推荐