The updated translation data are open-source, and so are available for other translators to use as a resource.
更新的翻译数据是开源的,因此其他翻译机可以将它们拿来作为资源。
Translators will be able to use OpenOffice.org with full confidence that there will be no chance of loss of formatting, layout, or data (we hope!)
翻译者将能够放心的使用OpenOffice.org,将不会有任何格式,布局,或数据丢失的可能性(我们希望如此!)
Features like these make it easy to send Dictionary files to third-party translators, who can use their own software to edit the data.
这些特性使得将Dictionary文件发送到第三方翻译器变得容易,第三方翻译器可以使用自己的软件来编辑数据。
应用推荐