When a customer asked about his use of cable-operated brakes, long after other car makers had switched to hydraulic brakes, Bugatti replied, "Monsieur, I make my cars to go, not to stop."
当其他汽车制造商很早就改用液压式刹车时,他仍然使用缆索操作式刹车,当客户询问时,Bugatti 这样回答,“先生,我生产的汽车是为了行驶,而不是为了刹车。”
According to the latest China Automobile Customer Satisfaction Index, the number of faults per 100 cars made in China rose from 246 in 2005 to 338 this year.
根据最新中国汽车消费市场满意度调查,每一百辆“中国造”的汽车瑕疵的数量由246(2005年)增长到338(今年)。
The days of customizing cars to personalize them and push their performance limits are rapidly receding into distant memory for the average customer.
普通消费者定做个性化汽车,并极力优化其性能的日子正迅速消退。
应用推荐