But there are risks - share prices could suddenly plunge because of profit-taking or a currency crisis.
但也有风险-因为获利回吐或货币危机股票价格很可能会突然暴跌。
The nearly 20% drop in the Indian currency this year has helped tech companies add as much as 10% to their profit growth, analysts say.
印度卢比今年已经下跌了近20%,分析师们说,这一因素使印度科技企业的利润增长率最多可提高10个百分点。
The central bank is keen to deter "hot money" that might seep past the country's capital controls, looking to profit from a stronger currency.
央行正在敏锐的阻止“热钱”的流入渗透,以摆脱国家首脑的控制,指望得益于硬通货币的流通。
应用推荐