浅析翻译中的文化误读现象-毕业论文参考网 关键字:文化误读,原因,分类,影响 [gap=1001]Key words: Cultural misreading, cause, classification, effect
基于67个网页-相关网页
Chapter Five analyzes the positive and negative significance of cultural misreading.
第五章分析了文化误读的积极和消极意义。
参考来源 - 翻译中文化误读的产生与接受At the beginning of this chapter the author summarizes the relationship between translation and cultural misreading.
在本章的开端部分,作者首先概括了翻译与文化误读的关系。
参考来源 - 论寒山诗在美国的接受与影响·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Cultural misreading mainly originates from cultural diversity.
文化误读现象主要源自文化差异。
Chapter two is a brief survey of the studies on cultural misreading in translation at home and abroad in recent years.
第二章回顾了近些年国内外对翻译中文化误读现象的研究。
Finally, the paper attempts to explore the possible limitations which hampered image reconstruction, namely, cultural defaulting and cultural misreading.
最后,论文还探讨了妨碍意象重构的制约因素,即文化缺省和文化误读。
应用推荐