The program, which involves surveillance of terror suspects without a court warrant, triggered widespread protests and at least 40 lawsuits alleging violations of civil liberties.
这项计划包括了在没有法庭许可权的前提下对恐怖嫌疑人的监视,这激起了大规模的抗议。 至少有40件诉讼是抗议(这项计划对)公民自由权的侵害。
The program, which involves surveillance of terror suspects without a court warrant, triggered widespread protests and at least 40 lawsuits alleging violations of civil liberties.
反恐监视计划内容包括无须法庭批准监视恐怖嫌疑人,这项计划引发了广泛的反对,至少40件有关诉讼声称侵犯了公民自由权。
The Supreme Court will now consider whether police can search the contents of a mobile phone without a warrant if the phone is on or around a person during an arrest.
现在,最高法院将要考虑的是在逮捕期间,如果手机在嫌疑人的身上或周围,警察是否可以在没有搜查令的情况下搜查手机内容。
Kony reportedly wants the International Criminal Court to drop its arrest warrant against him before he signs any deal.
VOA: standard.2009.08.27
In March, the International Criminal Court at The Hague issued an arrest warrant for Sudan's president on charges of war crimes and crimes against humanity for atrocities committed in the Darfur region of his country since 2003.
VOA: standard.2009.06.11
Sudanese President Omar Hassan al Bashir embraced Libya's Colonel Muammar al-Gadhafi and thanked him for his warm welcome, as both leaders met at the Colonel's private tent in his home town of Sirte, President al-Bashir's trip to Ethiopia and Libya was his third visit abroad since a warrant was issued for his arrest on March 4 by the International Criminal Court on charges of war crimes in Darfur.
VOA: standard.2009.03.26
应用推荐