It counts how many steps I take and how many calories I burn off in the process.
它能计算出我走了多少步路,燃烧了多少卡路里。
Basically, adherents were asked to be absurdly careful with caloric counts (dropping precisely 750 calories per day) and proportions, but were told to eat identical foods--just in different amounts.
基本上按照食谱减肥的人被要求过于精确的计算食物热量(每天精确的750)和各种比利,但是每天却都要吃一模一样的东西,只是量有所不同而已。
With a hidden OLED display, the device tells time, counts your steps, computes the number of calories you've burned, and tracks your heart rate.
魅族手环使用隐藏的OLED显示屏,设备会显示时间,计算您的步数,计算您所燃烧的卡路里的数量,并跟踪您的心率。
应用推荐