The Commission joins other voices in calling for a renewed effort to ensure water, sanitation and electricity for all, as well as better urban planning to address the epidemic of chronic disease.
委员会与其他机构或人士一道呼吁继续努力确保向所有人提供水、电以及环境卫生设施,并改进城市规划,以处理肆虐的慢性病问题。
Any change of the name, address, fax and telex number and postal code given in the preamble of this a GREement shall be immediately communicated to the Commission and the other party.
第七条本协议前言中所列名称、地址、传真号、电传号和邮政编码如有变更,应立即通知中国海事仲裁委员会和对方。
Any change of the name, address, fax and telex number and postal code given in the preamble of this Agreement shall be immediately communicated to the Commission and the other party.
第七条本协议前言中所列名称、地址、传真号、电传号和邮政编码如有变更,应立即通知中国海事仲裁委员会和对方。
In an address in August, president Ernest Bai Koroma reassured the commission of his government's commitment to enhancing freedom of the press.
VOA: standard.2009.12.28
But General McChrystal has warned that more are needed. On the contested outcome of last month's presidential election in Afghanistan, Spanta said voting "irregularities" are not unusual in emerging democracies and that the Independent Electoral Commission and the U.N.-supported Election Complaint Commission are working to address the complaints and recount some of the ballots.
VOA: standard.2009.09.29
应用推荐