... A briar grows in twain with roses玫瑰两侧荆棘丛生 Come to rid我渴望从中摆脱 Forever at your feet与你永相随 ...
基于40个网页-相关网页
... A briar grows in twain with roses玫瑰两侧荆棘丛生 Come to rid(我)渴望从中摆脱 Forever at your feet与你永相随 ...
基于40个网页-相关网页
... A briar grows in twain with roses(一丛与玫瑰伴生的荆棘) Come to rid(将要解开) Forever at your feet(永远钦从你) ...
基于24个网页-相关网页
A briar grows in twain with roses(那与玫瑰伴生的荆棘) Come to rid(将解去) Forever at your feet(永远钦从于你) ..
基于8个网页-相关网页
Eventually the world will come to its senses and get rid of them.
最终这个世界会恢复理智,除掉它们。
Times come when you want to get rid of the entire situation or if you got yourself in a great deal of trouble.
当你紧张时要么马上完全摆脱这种情形,要么你就麻烦大了。
That is why they had to come stabilize to planet to prevent an impending 18 degree axis shift by Mother to rid herself of these people.
这就是为何他们必须前来稳定这个星球,防止一个迫在眉睫的,地球母亲摆脱其居民的18度轴线位移发生。
应用推荐