So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.
所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需要翻到那页,但你们得思考那个回答。
When I see these smiles on the faces, when I see how healthy and happy they are now, when I think about how far they have come, I could hardly hold back tears in my eyes.
当我看到他们脸上的笑容,当我看到现在的他们是那么健康快乐,当我想到他们成长一路的不易,我不禁热泪盈眶。
"I think I could break away from this fellow inside of a year," said Hurstwood. "Nothing will ever come of this arrangement as it's going on now."
“我想一年之内就能和这个家伙散伙,”赫斯渥说,“像现在这个做法,这桩生意无利可图。”
So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.
所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需要翻到那页,但你们得思考那个回答。
应用推荐