Only baseline data, they said, could show without a doubt that water was clean before drilling began.
他们声称,一些边缘的基准数据只是毫无疑问地表明开钻之前水是干净的。
There are also fears that any drilling could lead to oil spills which would be impossible to clean up amid the Arctic's broken sea ice.
还有人担心,任何钻探都可能导致石油泄漏,而散布在北极破碎的海冰中的石油不可能清理干净。
Case many places have to sell it. If you want to complete drilling tools. Clean out treasure collided on a large.
机箱很多地方有卖啊。如果自己钻孔要工具齐全。淘宝上一搜一大片。
应用推荐