If these targets were to be achieved, significant reductions in risks for acute and chronic health effects from air pollution can be expected.
如果能够实现这些目标,可望大量减少空气污染对健康带来的急性和慢性影响。
More than 1 million people a year die from chronic obstructive respiratory disease (COPD) that develop due to exposure to such indoor air pollution.
每年有100多万人死于因接触此类室内空气污染而导致的慢性阻塞性肺病(COPD)。
External factors: life region climate, dry, cold working environment air is dust, chemical gas pollution, alcohol and tobacco, spicy food stimulation, are easy to long-term chronic pharyngitis.
外界因素:生活地域气候寒冷、干燥,工作环境空气被粉尘、化学气体污染,烟酒、辛辣饮食长期刺激,都易得慢性咽炎。
应用推荐