Begun at IBM in the late 80's, the Deep Blue project was an attempt at using parallel processing to solve a difficult problem - namely, beating the best chess player in the world, Garry Kasparov.
在80年代后期开始于ibm,深蓝色的项目是一个运用多重处理解决一个难题的尝试-即,击败了世界上最好的棋手,加里·卡斯帕罗夫。
I enjoy my campus life, I participated in the school 's many activities, for example, singing contest, chess.
我非常享受校园生活,我参加过学校里的很多活动,例如,歌唱比赛,棋艺。
In the middle of the 1990's, the computer Deep Blue II built by IBM defeated Gary Kasparov, who was the World Chess Champion at the time.
1990年代中期,由ibm建造的深蓝ii (Deep Blue II)击败了当时的世界国际象棋冠军加里·卡斯帕罗夫。
Any genuinely new trend is a knight's move. I just remind you, in chess the knight doesn't move in a straight line.
所以,任何新趋势都是迂回前进,我只是提醒大家一下,在国际象棋中马是不走直线的。
The chess-playing computer programs think of moves, think of strategies no one's thought of before.
国际象棋程序会思考如何下子,会想出没有人曾想到的策略
If you have a computer that plays chess and you want to explain how the computer plays chess, it's impossible to do so without talking about the programs and mechanisms inside the computer.
如果你有一台能下国际象棋的计算机,你想要解释计算机是如何下国际象棋的,如果你不谈程序以及计算机的内部结构,那你就不能对它如何下国际象棋,给出解释。
应用推荐