"Cheap fashion fixes like colored tights and bright gloves and scarves will give dated outfits a lift," said Mirror fashion editor Amber Morales.
《镜报》时尚版编辑安伯·莫拉莱斯说:“彩色紧身衣、亮色手套和围巾等便宜的时尚元素会让过时的服装流行起来。”
In her recent book Overdressed: The Shockingly High Cost of Cheap Fashion, she writes: "I paid less than $30 (191 yuan) per item for each piece of clothing in my closet."
在其新书《着装过度:廉价时尚背后的惊人高成本》中,她写道:“我衣橱里的衣服每件单价不超过30美元(合191人民币)。
By offering on-trend items at dirt-cheap prices, Cline argues, these brands have hijacked fashion cycles, shaking an industry long accustomed to a seasonal pace.
Cline 称,这些品牌通过超低价销售流行单品,破坏了时尚周期,动摇了所有产业随季节变化的步伐。
应用推荐