When we asked for news of the French Woman, cervino would repeat the story about his sick father-in-law, which no longer sounded believable.
当我们打听那个法国女人的消息的时候,维诺总是提起他那生病的岳父的事,这听来不再使人信以为真了。
All this in front of cervino, who seemed to notice nothing, bent in silence over the backs of our necks, clicking his scissors in the air from time to time.
所有这一切维诺似乎都没有注意到,弓着身子一声不响地站在我们脖子后面,手悬在空中咔咔舞弄着推子。
The town started making conjectures about the bodies: some said that cervino had buried them under his patio; others that he'd cut them into strips and thrown them into the sea.
镇上的人们开始猜想起那两具尸体来:一些人说维诺把尸体埋在了天井下面;另一些人认为他把尸体剁成碎块丢进了海里去。
应用推荐