Any further increases in the monetary base will either be held in bank vaults or held as cash by individuals and firms, without being spent.
基础货币方面无论怎么再增加都会要么被银行金库吸纳,要么被个人或企业以现金方式所持有,而不会被花出去。
But if the bank of England can no longer lower interest rates, it can still raise the monetary base (cash and commercial-bank reserves), which gives it another way to boost the economy.
但是如果英国银行不能再降低利率,它仍然可以提高货币基础(即:现金和商业银行准备金),这是振兴经济的又一方法。
But it said the extra cash "will also support the existing capital base to accommodate regulatory changes and business growth".
但银行也表示剩余的资金“也将用来加强现有的资本基础,以适应监管法规的变动及满足业务的增长需求。”
应用推荐