To solve that problem, MIT researchers have developed a new polymer for gene therapy that is as effective as viruses, the standard carriers, but it seems to have none of the risks of viral treatments.
为解决这个难题,MIT的研究者开发了一种和病毒载体同样有效,然而却似乎没什么风险的新的聚合物作为基因治疗的载体。
By using these biologically active binders, the therapeutic agents can be applied to at least one surface of a medical implant without using inert polymer carriers.
通过使用这些生物活性粘合剂,治疗剂不必使用惰性聚合物载体就能被覆盖到医疗移植物的至少一个表面上。
Biodegradable polymer materials had good biocompatibility. Polymer and degradation product had small toxicity to the body, which become new drug major carriers of microsphere formulations.
可生物降解高分子材料具有良好的生物相容性。聚合物和降解产物对机体毒副作用小,已成为微球等新药物剂型的重要载体材料。
应用推荐