...”2008中国汽车风云榜总榜年度风云车······最引人瞩目的是,获得在被业界视为国内最权威的“Car of the Year China(中国年度车)”大奖。据不完全统计,目前第八代雅阁已经获得了30多个权威媒体颁发的年度车型评选大奖。
基于228个网页-相关网页
When Volvo Cars was acquired by Geely of China last year, there was nervousness about what the deal would mean for the Swedish car industry.
去年沃尔沃汽车被中国的吉利汽车收购时, 瑞典人都在担扰这此的交易对瑞典的汽车行业将会造成什么样的影响.
If 2000 is regarded as the first year of a private car into Chinese households, it takes just 14 years that luxury car turns consumer goods in China.
如果以2000年作为私家汽车进入中国家庭的元年来计算,汽车从奢侈品变身为日产消费品在中国仅仅用了14年的时间。
China is so big that just the increase in the number of cars sold there last year was roughly the same as the entire Japanese car market.
在中国这样一个庞大的国家,去年光是汽车销售量的增长数便将近日本整个汽车市场的规模。
应用推荐