Though the risk of ovarian and breast cancer declined after ovary removal, women's risk of heart disease and stroke nearly doubled and risk of death overall rose by 40%.
尽管摘除卵巢降低了妇女们患卵巢癌和乳腺癌的风险,但是她们患上心脏病和中风的风险却增加了一倍,而且总的死亡风险也增加了40%。
Any woman - not just cancer patients - could benefit from having a piece of her ovary frozen at 20, not just to delay childbearing, but to extend her lifespan.
任何妇女,不只是癌症患者,都能从20岁时冷藏一份卵巢组织中获益,不但能延迟分娩,而且能延长寿命。
Cancer of the ovary is more common in women who have never had children than in those who have.
癌症的卵巢,是较为常见的妇女在谁从未有过的儿童比在那些谁。
应用推荐