Not with out words, for they are not the same, but with our faces.
不是我们的语言,因为他们是不一样的,而是用我们的脸。
Objects with faces may look human, but telling the difference lets us reserve our social energies for faces that are capable of thinking, feeling, and interacting with us.
有脸的物体看起来像人,但是辨别不同是我们思考,感觉,与人互动的社会力量。
We are all hog-tied by tedious social taboos which mean we have to ask boring questions with dopey looks on our faces. But it's the only way to get a straight answer.
我们都被各种各样的社交禁忌所束缚着,因此我们不得不板着脸来问一些213的问题,但这却是直接得到答案的唯一方法。
应用推荐