I did not take it to heart when I first saw you two sitting on a tricycle heading for town, but soon I sensed something wrong there.
当我看到你们双双坐三轮车驶向市区的时候,先时不以为意,但不久,我慢慢地感觉到些端倪。
There are many of them in English, but it's not that easy for you to understand.
英语中有很多,但对你来说理解起来并不那么容易。
Think about it: your customers and prospects go online every day, but what if you're not there for them when they need you?
这样考虑一下:你的顾客和和潜在顾客每天都在线上,如果他们需要你时,你不在线上?
And there will be a different exam in the afternoon, but I think it only makes sense for you not to discuss the paper with people that are taking it in the afternoon.
在下午会有个不同的考试,但是我想仅仅是对你有意义,而不是和别人,讨论下午正在考的试卷。
I'm certainly not like the model for that, but, uh, there are definitely a lot of things are going on around you.
我当然不是这方面的模范生。但是,身边确实在发生着很多事情。
So not only is there evolutionary pressure for me to lie to you, for me to persuade you for instance, that if we're going to have a conflict- if you are threatening me " "Don't threaten me, I am not the sort of man you could screw around with" But there's evolutionary pressure for you to look and say, "No. You are the sort of man you could screw around with.
因此,不仅存在着要求我对你说谎,的进化压力,比如,如果我们之间存有冲突-,当你威胁我时,我会说“别吓唬我,我可不是吃素“,而且还存在着要求你辨别谎言的进化压力,你会说,“不,你肯定不行。
应用推荐