She went back to work after the birth of her first daughter, Josephine (there was no maternity leave), but when her second, Susanna, arrived, she began working at home as a reader.
生下了第一个女儿约瑟芬后,她就继续工作(没有任何产假)。 生第二个女儿苏珊娜时,她就在家照顾孩子而且成了个读者。
Josephine knew she should be careful of strangers, but she felt that she was capable in helping him and offered her assistance.
约瑟芬知道她应该小心陌生人,但她觉得她有能力帮助他,所以主动提出帮这个忙。
As in China, Neil missed Josephine very much, worried her health, death, but he was not beside her.
尼尔在中国时,就很想念约瑟芬,担心她生老病死,而他不在身边。
应用推荐