But analysts at Barclays Capital note that swap dealers still accounted for just 6.4% of total options and futures contracts, not enough to drive prices up on their own.
然而,英国巴克莱银行的分析家观察到,调换交易商仍然只占期权及期货合约总数的6.4%,尚不足以凭一己之力抬高物价。
Analysts note that referral revenue is declining as an overall slice of the business. But it still makes up a big piece of profit.
分析师指出,推荐费收入随着整体业务的下滑也在减少,但它在整体盈利中仍占到了很大一部分。
Some analysts suggest the yuan could become convertible on the capital account by 2015, but Cheng sounded a wary note.
一些分析员指出,人民币将有可能在2015年之前,成为在资本账户上能够自由兑换的货币。但是成发出了警告。
应用推荐