Ellen Olenska especially: she came back to get away from the kind of life people lead in brilliant societies.
有人来到我们中间就应该尊重我们的生活方式,尤其是埃伦·奥兰斯卡:她来这儿不就是为了摆脱在出色的社交界过的那种生活嘛。
That means he can continue life exactly as it was in the White House: surrounded by sycophants telling him he is doing a brilliant job while the rest of the country thinks the opposite.
这意味着他完全可以像在白宫时那样继续生活:享受着簇拥在身边的追随者们对他出色业绩的奉承,而美国其他地方的民众对他的业绩看法却恰恰相反。
Some of his colleagues knew that Winston Churchill had same convictions and ideals in his private life as he espoused with his brilliant oratory in the public life.
丘吉尔的一些同事都知道他在私人生活中仍旧延续着他在面对公众的非凡演讲中所展示的信念与理想。
应用推荐