Sir Rod Eddington, a former boss of British Airways, argued in a 2006 review of Britain’s transport needs that mature economies rarely see huge benefits from a single project.
罗德-爱丁顿爵士,前英国航空公司的老总,在2006年回顾英国的交通需求时表示,一个成熟的经济体很少会因为单个项目而获得巨大的收益。
But Rod Bluh, the council's boss, is clear about the main thrust of the scheme: "If this works, we plan to sell networks to other councils."
但市议会长官罗德•布卢很清楚该计划的主攻方向:“如果这个[网]运转有效,我们计划把网络卖给其他市议会。”
Last year he appointed Sir Rod Eddington, an ex-boss of British Airways, to study the long-term impact of transport on the economy.
去年,他委托英航前总裁Rod Eddington爵士研究交通政策对经济的长期影响。
应用推荐