All the members have escaped injury or death because long ago, a chemist named Stephanie Kwolek produced something unexpected.
所有的成员都免于受伤或死亡,因为很久以前,有一个名斯黛芬妮·克劳·莱克的化学家发明了一样出人意料的东西。
Though I transferred to this school not long ago, I have fitted into the class because my classmates were very nice.
尽管我不久前才转学到这所学校,但是我现在已经融入班级了,因为我的同学们都非常好。
It's a symbolic shift, because it wasn't so long ago that it was Russian engineers who toiled away to lay rails across the steppes of Central Asia.
这是一个具有象征意义的转变,因为就在不那么久以前,在中亚大草原上辛勤铺设铁路的,还是俄罗斯的工程技术人员。
So, give me two more minutes, I'm going to end, and a few of you, faces, I've heard this before, people that I know; but, I guess one reason why I'm in history--well, because I read a book a long time ago.
所以,再给我两分钟,我就要结束了,你们有些人,面孔,这我见过,有的人我认识,但是,我觉得我之所以搞历史,因为我很久以前读过一本书
and I think that because... from a long time ago there were, it was just a very diverse city.
而且很久前,这里就是个多元性的城市。
London, already by the late sixteenth century, one-sixth of all the people, I think this is E.A. Wrigley who pointed this out a long time ago--one-sixth of all the people in England went to London frequently, because London was absolutely gigantic as a city.
伦敦,早在十六世纪后期,六分之一的人口,我想是E.A莱格力很久以前给出的这个数据,他指出,当时有六分之一的英国人,会经常去伦敦,因为伦敦当时是个巨型城市
应用推荐