The Welshman has previously worked in Kazakhstan, Yemen and Iran, as well as throughout Europe.
这个威尔士男人以前还在哈萨克斯坦、也门、伊朗和欧洲各地工作过。
As throughout history, it may take decades for medical culture to catch up to medical science.
纵观整个历史,医疗观念要花费几十年才能跟上医疗科学。
Bells rang out during the Holy Eucharistic, with chimes that could be heard inside the church as well as throughout Vatican City.
圣体礼进行的过程中钟声鸣响,钟声不仅响彻教堂,甚至整个梵蒂冈城都能听到。
U.S.officials are setting up as many as throughout Port-au-Prince to feed more than 200,000 people per day.
VOA: standard.2010.01.26
So as a result, they said there were droughts in these areas throughout that period and that caused tremendous unhappiness and discontent.
最后结果就是,他们说那个时期,在那个区域发生了干旱,从而致使,民生凋敝,民怨沸腾
These systems are dispersed throughout your body and their dispersal is important, and so we'll talk about that as well.
这些系统分布于人体各处,而这种分散性很重要,我们也会讲到这一点
应用推荐