Article 28 Any appointed arbitrator having a personal interest in the case shall himself disclose such circumstances to the Arbitration Commission and request a withdrawal from his office.
第二十八条被选定或者被指定的仲裁员,与案件有个人利害关系的,应当自行向仲裁委员会披露并请求回避。
Where an arbitrator is unable to perform his duties because of withdrawal or for any other reason, a new arbitrator shall be selected or appointed under this Law.
仲裁员因回避或者其他原因不能履行职责的,应当依照本法规定重新选定或者指定仲裁员。
PRC steel mill's lawyer after having appointed me as arbitrator, failed to defend and explained to me the failure to do so is tactical and did not mean disrespect.
中国钢铁公司的律师在委任我做仲裁员后没有进一步辩护,并向我解释说这样做是策略而不是对我不礼貌。
应用推荐