Apart from this, being able to give up labor-intensive grain production freed both the land and the workforce for more productive agricultural divisions.
除此之外,放弃劳动密集型的粮食生产,解放了土地和劳动力,形成了更高效的农业部门。
Apart from this teams should start looking for a purpose in what they are doing.
除此之外,团队应该开始为自己的工作寻求一个更远大的目标。
Apart from this single line of code, you do not have to write anything else.
除了这一行代码,您无需再编写任何其他东西。
It was thought that only humans did this and that this set us apart from the rest of the animal kingdom."
VOA: special.2009.11.18
And apart from this executive education department, but I also report to the deputy dean here at the Sloan school management.
除了向教育部门汇报情况外,我还得,向副院长汇报。
I think Hartman is absolutely right to note that it's this aspect of Milton's similes that sets them entirely apart from the similes in any other epic poem.
我认为他注意到了弥尔顿明喻中的这个方面,是突出区别于其他诗歌中的明喻的,此举是非常恰当无误的。
应用推荐