go top

有道翻译

and she said who would have said unto abraham that sarah should have given children suck for i have born him a son in his old age lagi katanya

又说,谁曾对亚伯拉罕说,撒拉要乳养儿女呢?在他年老的时候,我给他生了一个儿子

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? For I have born him a son in his old age.

    21:7又预先对亚伯拉罕说撒拉乳养婴孩呢,因为年老的时候,一个儿子

    youdao

  • And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck for I have born him a son in his old age.

    预先对亚伯拉罕说撒拉乳养婴孩呢,因为年老的时候,一个儿子

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定