Many corporate treasurers will want to hold more cash than normal given the size of their firms' debt and the frailties of the financial system.
很多企业财务主管愿意持有比常规更多的现金,这是考虑到他们公司的债务规模以及金融系统脆弱性。
Just as individuals carry cash to cover incidental spending, Banks hold reserves to cover cash withdrawals, cheque payments and bank transfers.
正如个人携带现金是为了支付杂项消费,银行持有储备也可以应付现金提取,支票兑付以及银行转帐。
Such institutions would be required to hold relatively large amounts of capital to cover possible losses, relatively large amounts of cash to cover possible demands from creditors, and so on.
为了应对潜在的损失,这些金融机构必须持有数量相对庞大的资本金。同时为了满足债权人可能的还款要求,此类机构也必须同时持有数量较多的现金。
应用推荐