Then he, whose armour was inlaid with gilt flowers, and on whose helmet crouched a lion that had wings, held up a shield, and cried, 'How saith my Lord that he is not beautiful?'
这时,那个身穿镶金大花铠甲、头戴展翅雄狮头盔的人,举起了一个盾牌高声说:“谁说我的主人不漂亮了?”
And he cried, a lion: my Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
他像狮子吼叫,说,主阿,我白日常站在望楼上,整夜立在我守望所。
应用推荐