One by one the bereaved gave the names of missing brothers, Cousins, sons and nephews, and each in turn received their quota of corpses.
一个接一个的死者家属报出他们失踪的兄弟、堂兄弟、儿子和侄子们的名字,然后每个人再收到他们相应配额的尸体。
He kissed each Marionette in turn, even the officers, and, beside himself with joy, set out on his homeward journey.
他依次吻了每一个木偶,连宪兵们也吻了,高兴得忘乎所以,就动身回家去了。
The motion of a pendulum rocks this device so that it catches and then releases each tooth of the escape wheel, in turn allowing it to turn a precise amount.
钟摆的运动使这个装置晃动,如此一来这个装置能抓住擒纵轮的每一个齿,随后又将其释放,因而使其精确转动一段距离。
but to make their own. The primary or fundamental movements of the new school of the dance must have within them the seeds from which will evolve all other movements, each in turn to give birth to others in an unending sequence of still higher and greater expression,thoughts,and ideas.
VOA: special.2010.08.29
We've got cantatas, sonatas, ballets, things such as this, and we'll get to each of those in turn.
清唱剧,奏鸣曲,和芭蕾舞曲,诸如此类,我们会陆续学习
And we are going to look at each of them and their contributions in turn.
我们将依次看到他们每个人,及其所作出的贡献。
应用推荐