go top

analogical translation

专业释义

  • 类比式翻译 - 引用次数:7

    Due to the differences between English and Chinese there are cases when analogical translation does not work. Under these circumstances the translator needs to take compensatory measures.

    由于英汉语言之间的差异,类比式翻译有时难以取得较好的效果,这时候译者需要采取适当的补偿手段。

    参考来源 - 文学翻译中原作陌生化手法的再现研究
    类比翻译 - 引用次数:2

    Based on the translation strategies of three scholars,namely Homles,Liu Miqing and Zhao Yanchun,this paper thinks that analogical translation can serve as a basic strategy for the translation of the defamliarization devices in literay works,especially in E. E. Cummings' poetry.

    在霍姆斯、刘宓庆、赵彦春三位学者的翻译策略基础上,笔者认为类比翻译可以作为一个有效的策略来处理文学翻译中原作中的陌生化手法,尤其是在翻译肯明斯诗歌的时候。

    参考来源 - 论E.E.肯明斯诗歌中陌生化手法的翻译
  • 类比翻译 - 引用次数:2

    Based on the translation strategies of three scholars,namely Homles,Liu Miqing and Zhao Yanchun,this paper thinks that analogical translation can serve as a basic strategy for the translation of the defamliarization devices in literay works,especially in E. E. Cummings' poetry.

    在霍姆斯、刘宓庆、赵彦春三位学者的翻译策略基础上,笔者认为类比翻译可以作为一个有效的策略来处理文学翻译中原作中的陌生化手法,尤其是在翻译肯明斯诗歌的时候。

    参考来源 - 论E.E.肯明斯诗歌中陌生化手法的翻译

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • Three factors are taken into consideration to deal with translation of analogy words, including analogical mentality, intertextuality and word-formation characteristics.

    翻译类比时候,作者主要考虑三个因素——类比心理文性英汉词法特征

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定