The three partners arranged an amicable split, and in late 1996, Allen and Kathryn founded their company in the cottage behind their house, where he hunkered down to write his book.
随后1996晚些时候,艾伦和凯瑟琳创立了自己的公司,公司就设在他们房子后面的小别墅里。 艾伦开始潜心写作。
The company has leased 11 brand new buildings in the burgeoning South Lake Union neighborhood from real estate developer and Microsoft co-founder Paul Allen.
公司向房地产开发商,微软合伙人保罗·艾伦在迅速成长的南湖联合街区租借了11座全新的楼房。
Allen portrays the Microsoft mogul as a sarcastic bully who tried to force his founding partner out of the firm and to cut his share in the company as he was recovering from cancer.
按艾伦的说法,这位微软权贵就是个尖酸刻薄的恶霸,想要把他癌症刚刚痊愈的创业伙伴一脚踢出公司,剥夺他的股份。
应用推荐